fredag 28 augusti 2009

Jesus och evangelierna 5

Tolkningen ska vara klara 10/3 och lämna ut till andra i gruppen.
Jag som jobbar ickegrekisk ska skriva 6-7 sidor (normalt radavstånd 12 punkter).

Vi ska lära oss bassätt att tolka en text. Det har vi nytta av som historisk forskning och predikoförberedelser. Gorman ska vi använda att gå tillbaka, att fundera vilka delar av gorman har jag nytta av nu.

Vi ska ställa basala frågor.
”Hur ser den här texten ut från början”
Hur är texten sammansatt (interna uppbyggnad)
Hur hänger den ihop med andra texter från omliggnade kulturer.
Vad har den för form och funktion (genre osv)
Vad har utformningen för syften
Hur såg sociala, politiska, kulturella, ekonomiska, etc förhållanden ut?
Hur är texten uppbyggd och hur fungerar den mot läsaren?
Hur påverkar användarens textens tolkning. (reflektion över dig som användare)

Gorman
Han delar in tolkningsarbetet i 3 typer av tolkningar:
Synkront (litterära metoder, hur ser texten ut)
Diakront (historisk, att försöka sätta in texten i historiska samanhang).
Existentiellt (vad väcker textne för frågor till den nutida läsaren)

Ett annat sätt att se det här är att den synkrona metoden tittar på världen i texten, vi lever oss in i textens värld.
Den diakrona jobbar bakom texten, vilka händelser försiggick texten, vad kan vi ana för historia i texten.
Och den existentiella kan man kalla framför texten vad händer när man möter texten.

I, framför och bakom är taget från Paul Riceour.

Det vi ska göra rent praktiskt är att vi ska gå till några olika kommenterar. Då vet ni att jag har lagt ut en lista med bra exempel på kommentarer, ni får gärna använda andra också. Men det är bra exempel på kommentarer på respektive bibelbok, jag föreslår att ni titta rpå minst 3 st att det ska bli bra och jämför dem.
Och i den mån som det behövs har jag gett förslag på synopser, dvs lägger texterna brevid varandra. Om den finns på fler evangelier så är det bra att kopiera synopser. Sedan har jag ställen där ni kan göra fritextsökningar, så kan ni söka runt på ord.
Sedan finns det 1 dator i bibl

Sedan har jag tips på bibelöversättningar, vi får gärna använda oss av andra.

Vad det gäller uppslagsverken så vet jag inte om vi har alla, ni har säkert andra här som är bra.

Börja läsa kommentarer och sök vidare efter behov som väcks, jag vill att ni refererar till allting. Vad det gäller referenser så har ni fått uppsatshandbok
Jag vill att ni referar i fotnoter eller parentser eller i fotnoter och ha literatur på slutet, det finns i uppsatshandboken.


Det var fas 1 att samla in mateiral, fas 2 är att skriva interpretation ni kommer växla mellan de här 2 delarna.
Då har ni fått resurser kring vad ni ska gå till.
Rent praktiskt så gör ni så att ni lägger upp er tolkningstext enligt det schema, jag har ju tagit över det här schemat från texttolkning från tomas keizen. Den innehåller 5 olika delar, då tänkte jag att vi skulle titta lite på en text i matt som ett exempel på hur man kan använda sig av de 5 delarna. Men innan jag börjar med att titta på ex.
(be gärna någon att titta på det språkliga)

på punkt 1 texten vilken text vilken översättning. Vi kan obba på 2 sätt om vi läser grek eller inte, om du så ska du översätta själv noggrant. Och jämföra med befintliga, om du hittar intressanta med grek och översättning. Jag hade tänkt att vi skulle sep å matt 8:1-4 då är det en spetälsk blir ren.
I den här texten, ni som läser ickespråklig kan vi jämföra översättningar om det är viktiga skillnader. Det som kanske är svårast, ”jag vill bli ren”. Bokstavligen så står det renas. Då har de valt skriva bli ren för att det bli smidigare svenska. Oavsett om ni jobbar språkligt eller inte språkligt så får vi hjälp, där får vi hjälp av kommentarerna, de brukar prata om svåra översättningar.

Sedan så är det att det finns olika manuskript, det finns olika läsarter. Då är det så att ni som inte läser språk är ni hänvissade till okmmentarer och översättningar. Det står ofta annan läsart i fotnoten på bibel 2000. just i den här texten så finns det ingene x men i mark 1:1 så tar bibel 2000 upp. Så står det, jesus kristus guds son är borta i vissa manuskript.d et är ex på hur vi kan använda oss av fotnötterna i bibel 2000.

Textvarianter
Man bör känna till de 2 principerna, den ena brukar man kalla för yttre stöd, vilken text som är bäst. Det är den text som står i flest och bäst manuskript är mest trolig, den som finns i flera och tidigare manuskript.
Sedan brukar man också prata om inre stöd, då kan det vara att 1 eller 2 manuskript som kanske är tidigare och viktiga manuskript att de har en annan läsart att de har tagit bort några ord. Då brukar man prata om, svårare läsart. Att den svårare läsarten är troligen är mer ursprunglig, paralelltexten till den i matt så väljer många översättningar att översätta den textvarianten där jesus blev vred istället för att jesus fick medlidande. Även om jesus fick medlidande att det finns i fler manuskript, att han är arg finns i några, men det är så lätt att förklara varför de har ändrat. Så det är troligen mer ursprunglig. Sedan finns det också kortare läsart, det är ofta lättare att lägga till ord som förtyddligande. Om vi tar guds son som förtytligande, ev tillagt i första versen i mark 1:1, enligt att den kortare skulle vara bättre även om den inte finns lika mycket som den andra.



Sedan när vi har föröskt förstå texten om det finns översättningsproblem, då går vi fram till historisk och litterär kontext. För den här så måste vi sätta in viktiga koncept i text vad är det att vara spetälsk. Då är det inte moderna formen av lepra, utan det är möjliga hudsjukdomar. Just att hudsjukdomar handlar om det levitiska renhetssystemet, där blandningar av kategorier anses vara orent. Om man får hudsjukdom över hela kroppen så är man inte blandad så då är man ren för då är man konsistent. Också att de förväntades hålla sig på utkanten av städer och reningsritualer som användes. Den levitiska prästen gjorde inte människor ren utan konstaterade att man var ren, och gjorde offer så att man integrerades i samhället, jesus var den som gjorde personen ren. Han sattes i kontrast med prästerskapet, och då avslutades texten med att personen skulle gå iväg. Jesus gör något utöver vad prästen gör. I det här sammanhanget är det också viktigt om ära och ska utmaning och gensvar.
Ära och skam handlar om utmaning och ge ärofyllt gensvar. Här är jesus sätt att utmana prästerskapet, han skickar iväg som vittnesbörd, den kulturkonventionen kan vara vitkig för den här texten. Man kan se på många saker för kontexten. En fälla är att gräva in allt för mycket hur reningsritualen gick till. Dä rmåste man ha omdöme vad i hitsoriska kontexten är mest intressant.

10 min rast

i det historiska sammanhanget så ingår även dem texterna som texten alluderar till eller som den kan vara inspirerad av. Jag skulle välja sätta historisk och litterärt sammanhang så skull ejag vilja skriva synoptiska jämförelser för det ingår här. Om man jämför med markus, för det kan vara hans inspirationskälla så märker man att han tar bort det med att bli vred. Men framförallt så sätter han i litet annat sammanhang. Om man tittar på literärt sammanhang, för de går ihop lite, vi ska diskutera dem 2 sakerna. Paralellen i markus är 1:40. där ser man att jesus har hunnit göra en del andra saker i galileen. Det som sker precis innan det är att han har varit på en enskild plats, och han predikade i hela galileen osv. I matt så har han satt spetälsk blir ren som första undret efter bp, sedna har han möblerat om ordningen på under så han får exempel på under från första talet bp och andra talet utsändningstalet. Vad har det för betydelse?
En sak är att det är en stor folkhord som följer med jesu sner. I matt så sker det inför en stor grupp. Har det betydelse? Mark är konsekvent med messiashemligheten, matt är inte alls lika och han upplöser den vid flera tillfällen. Det är också intressant att matt brottas med lagen, och så sätter han ett under där jesus rör vid en oren allra först. Då kan man tänka, han har plaserat den första för han tycker att lagfrågorna är extra viktiga, och att jesus har något att säga om omrenhet. Då kan man göra jämförelser med innehållsmässigt med synoptiska, och också jämför i vilket sammanhang har matt satt in sin text i jämförelse med de andra synoptikerna. Vad det gäller luk så kan man se att de är i ens tad, vilket visar att luk inte har koll att spetälska inte får vara inne i städer.

Vi hoppar vidare. När ni läser kommenterar så kan vi inte bara bläddra till detaljanalys i er perikop. Kommentarer brukar ha inledningskapitel men också kapitel där de diskuterar ev struktur sedan delar de upp ev i bitar och deras struktur. Det kanske finns diskussion hur är passagen med under strukturerad som finns från 1-2 talet. Inte bara precis det som handlar om era verser.

Nummer 3, formanalys. Det handlar om hur vi ska förstå textens inre struktur och hur den är uppbyggd. Det hör ihop med genre, om man kan se att texten tillhör genre. Den här texten tillhör ett vanligt mönster underberättelser. Dvs jesus hjälper någon som behöver hjälp. Det är en poäng. En annna är att han visar att han är guds agent, guds son osv. Den 3dje är att han säger något kritiskt mot sin omvärld, här är konflikten med fariseerna inte så, men avslutning att han ska visa prästerna. Kan ivägskickandet ses som början av stegrande konflikten. Då kan man utifrån den genren han diskuterar diskutera textens innehåll, allmänt så är det en berättelse, de går alltid att analysera efter grundläggande berättelsekategorier.
Vad finns det för aktörer
Vad finns det för platser, tider och rörelser
Vad finnsd et för dilemma eller intrig, eller upplösning. Det är grundfrågor.

Huvudaktör är jesus, biaktörer är folkhopen sedan är det rörelse ner från berget, sedan är intrigen en som behöver bli ren. Intrigen vad kommer hände. Upplösnoingen är att han botar honom, det är inte jätteavancerad, andra har mer detaljerad intrig. Sedan kommer det också efterbiten där han skickar iväg honom till prästen som har betydelse för hela ev. Det får vi utifrån vår text låta inspirerars efter texter. Ibland kan vi se repeition, stegringar, inklusio strukturer. Eller så kan det vara att texten ingår i ett sammanhang som är ett inklusio. Jag kan inte gå igenom alla sätt som texterna är strukturerad. Det hänger ihop, med genren vi har. Försök fundera på texten vi har och gå sedan till gorman och se på inre strukturen i vår text.


Man kan säga att efter att ha tittat på den historiska kontexten och literära kontexten så smalnar man av och försöker titta på sin egen text. Och när man gör det så börjar ni att titta på detaljer i texten. Där tar ni upp allt detaljmässigt som ni inte har gjort hittils. Det skulle man kunna diskutera t.ex. om man inte gjort det att jesus kommer ner från breget och har folkskaror att det är matt konstruktion eftersom mark inte har det så. Då måste man diskutera historiska på 2 sammanhang. Och fråga vilka delar av text som härrör till vilket sammanhang.
Man skulle kunna diskutera, vad det betyder att han kastar sig ner på knä och kallar honom för herrre. Det gör att han är underordnad och att han respekterar jesus som en överordnad. Man kan fördjupa sig i detlajer som att jesus rör vid den spetälska. Det kanske ni har disktuerar i historisk kontext.har det betydelse att jesus gör något som gör att han blir oren då han sträcker fram handen.

Man skulle kunna diskutera frasen säg inget till någon men visa upp sig för prästen, då måste man diskutera messiashemligeten hur bra är han på att hålla den jämfört med luk. Vad innebär det här och på vilket sätt är den här personen för prästen. Är det ett vittnesbörd på att guds rike håller på att bryta igenom eller att jesus är den han hävdar. Det är inte självklart, det kan man ha diskussion. Det också kan vara ett vitntesbörd att lagen behöver tolkas på en viss sätt eftersom man bryter renhetssakerna. Där tar vi upp detlajer som rä vitkia för förståelsen av texten som vi inte har gjort ännu.

En del kommer ha jobbat med allt intressant i 3 delarna innan, en del tycker att det känns naturligare att lägga detlajiaktaggelsern på punkt 4. gorman säger att minst halva interpretationen ska vara detaljanalys men det beror på hur ni vill skriva.

Syntes
Här ska vi dra slutsatsen helt enkelt. Ni ska inte försöka skriva kortare som ni har skrivit,a tt sammanfatta är fel. Men i arbetet som ni har gjort vad är poängen, vad har ni kommit fram till vad texten har för syfte och poängen. Det behöver inte vara 1 poäng, ni kanske inte kan komma fram till 1 så det kan vara den här eller den här.
Som 6 del texten idag, vi bör inte skriva en färdig predikan. Utan vad i texten kan leka fram till predikotankar. I den här texten är det jesus möte med människan, utanförskap, jesus som guds agent som träder in, diskussion om rent och orent, och undret som vittnesbörd. Det finns mycket som vi kan spåna vidare som predikoutgångspunkter.

Jag kommer att lägga ut ett schema ni kommer delas upp i grupper i 5 personer, de som gör språklig texttolkning opponera på varandra och ickepsråklig på varandra. Om det är någon som inte kan komma tors-fre i mars då måste ni säga det till mig fort. Jag vill att ni skickar det på mail.


Vi får sätta andra rubriker, ni måste inte hålla er till precis rubrikerna.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar