En predikan ofwer thet euangelium som i Gudz färsamling plågar förhandlas then ottende Sondaghen effter helge Trefaldigheez Sondagh/ Uthi hwilken synnerligh blifwer bewist/ at the Påweske och Caluiniske lärare äre falske propheter/ och at the som medh them hålla/ Jemmerligh ärhe och blifwe beddraghne och förfördhe.
Olao Martini
Anno domini 1606.
Evangelium Matt VII
Wacther edher för the falske propheter etc.
Når Herre Christus Besluter medh thena Euangeliske täxt then läna predican/ hwilken Mattheus Euangelisten i thet femte stätte och fiwnde/ Lucas vthi thet siätte Capitel beskrifwidt hafwa. Och efter Christus måstedeels Summan af then rätta Christelige läran i Famma Predican begripit hafwer/ kommer han vthi thetta beslutet och förmaner oss / att wij skole tilsee medh all flijt/ at wij ifrå samma lära icke bliwfa förförde och bedragne / antingen af androm igenom en falsk lära / eller af oss helfwe igenom skiympterij och fåfängh meningh / then ther ställer then rätte Gudz tiensten vthi the stycker som och skiymptare låtteligh hafwa funna. Thenna Christi förmaning är oss högeligh af nödenne/ synnerligh vthi thenna fidsta tidhen / om whilken Christus sielf sågher: Matthues 24:
Secr til at ingen förförer ider / in många skola vpkomma i mitt namon / och säya: Jagh är Christus och skola förföra många. Och Lucae 18 Så menninskonnes Son kommer / mon han skola finna troo på iordenne. Skola förthen skuld alla lärare i Gudz försambling thenna wår seelfares warning fijteligh förfunna och drifwa / såsom Gudh sietf them påminner Jerem. 15. Om du låter the fromma skilia sigh ifrå the onda så skal tu wara min lärare. Alla åhörare skla och thenna förmaning grant achta / Såsom Petrus 2. Pet. 3. Ther til them vppwåckter såyandes: Förwarer ider / at i icke warden förförde igenom the ogudaachtiges wilfarelse sampt medh them. Men på thet at man må then lära som thenne tårt innehåller theste bättre fatta och behålla / wil man forteligh honom skifta och deela vthi try stycker.
Thet första/ är en alfwarligh förmaning stält af Christo till oss alla / at wij skole wachta oss för falske propheter.
Thet andra / begriper te kännemerkie / af hwilka man fan förnimma hwilka som falske lärare och falske prohpeter dre.
Thet triedie är en warningh emoot skrympterij / och gifwer tilkänna hwadh straf som alla skrymtare skal ofergåå / ehwadh the äre lärare eller åhörare.
Om thet första stycket.
Wachter ider / sågher Chrstus / fär the falske prohpeter etc. Thenna färmaningh / såsom och hela thenna Chrsti Predican / thet man färnimmer af hennes begynnelse / är stält til alla menniskior / både lärare och åhörare. Och wil wår Herre Christus at wij skole wachtha oss sielfwa / och theslikes them som åp wårt ämbetes wägna oss etrodde äro / såsom och Paulus thet förklarar Att. 20. Hafwer nu acht vppå ider och allan hiorden / i hwilkom them helge Anda haafwer ider fatt till Biscopar at föda Herrans och Gudz församblingh / hwilka han hafwer förwerkat medh sitt blodh.
Oss sielfwa funna wij wachta och förwara / först / när wij vthi Gudz fruchtan beslita oss om at begrijpa / fasta och behålla then rätta läran / såsom Konung Dawid säger i then 119 psalmen: Litt ord gör migh förståndigan / therfore haatar iagh alla falska wägar. Och Christus / Joha 5. Kansaker skriffterna. Skola wij för thenskuld / eftersom Epistelen til the hebreer i thet siette Capitel talar / lära then vnderwijsning som lyder om begynnelsen om itt Christerlight lefwerene / hwilken wij falla Catechsumum / och theslikes then som drager til fulkomlighheten / hwilken vthaf then prphetiska och Apostoliska heliga skrift alla Catecismi stycker wijdlyficlig förklarar / bewijser och stadfäster. Therföre fan man medh ingen rätt förbuida leefmän at läsa Biblien / hwilket förbodh / the Papister dierfweligh och ogdhaactheligh / medh stoort tyrannij drifwa och i werket ställa.
Lil thet andra / när wij så hafwa then rätta läran fatat / skola wij ther efter lika som efter en prowsteen / all lära som förekommer profwa och stårstoda / efter som then helge Ande Råder och förmaner i Johan. 4. Rine fårste i skole icke troo hwar och en anda: thet är lärare: Uthan pöfwer andanar om the äre af Gudhi / ty många falske Prohpeter äro vthgängne i werldenna.
Therföre wada och the i Berrea för then orsak myckit berömde Apostla gerningar i thet 17 cap. At the alla dagar söchte i skriften om thet och så hade sigh som Paulus them lärde. Kommer någon och hafwer itt annat Euangelium / een annor lära / fast thet är wore en Engel / så skal han wara een förbannelse Gal. 1.
Och uppå ther at wij måge hafwa them som oss rätteligh funna föregå til at pröfwa andanar och lärare / Så skole wij gärna hielpa och fordra Scholar / Academier och Gudz Ordz tienere / taga oss til wåra / at wij icke them förgåta / förachta eller förföllia. Ty whar thet skeer / ther är ingen kärleek til sanningen / oh för then skuld sänder Gudh sådana förachtare och förfölliare / en franftigh wilfarelse / at the troo lögnen 2. thess:2. Lactntius hafwer mårfeligh sagdt Lib. 5. Cap. 2. at ther the lärare fatas / som funna straffa willfarelser / och förswara sanningen / ther komma the fram som sanningen anfächta.
Til thet triede. När wij icke begynna til at göra förtijfningeh emelan Chrstum och Belial / och blanda tilhopa mörkret och lifwert 2. Cor. 6. Thet är: När wij icke begynna at skrytma medh falska lärare / them som af them förförde och i een falsk lära förhårdade äre / icke hålla funskap och månstap medh them.
Ty kommer thet så widt / at wij thet göra / så fräter theras taal om sigh lifa som Kräfweten 2. Tim. 2. Kräfweten begynnes medh en liten blemma / och tager sådan inn hela kroppen / och på det sidsta dräper hon menniskian: Sammalunda hafwer thet sigh medh en falsk lärare. Och såsom iorden sedan Gudh hade förbannelsen öfwer henne / är meer benägen til at bära tistell och törne än gudhfrucht: Så är ock menniskian efter wåra förste föräldrars fall/ mykit meer benägen til at fata lögnen och göra henne bifall / än sanningen.
Therföre är rådelight / ja / hägeligh af näderr at man intet gifwer sigh i faara medh vmgenge eller någon collusion medh them som lögnen fordra och förswara. Man måste hafwa itt rättfinnight ruje emoot them / så som Dawid säger: Psal. 110: Jagh swär och wil hållat/ at iagh tina rättfärdigheez rätter hålla wil. Jagh är lögnenne håzsk / och haatar the ostadighe andar. Och Psal 04. Aldrigh kommer tu ofereens medh them wrångwijsa stolenom / som lagen illa vthtyder/ rätt wrångwijsa stolenom / som lagen illa vthtyder / rätt måste doch blifwa rätt / och ty måste all from heirta bifalla Psal 119. Jagh brinner innan för det ogudachtigha skuld som tin Lagh ofwergifwa. Jagh hafwer när harmas til dödz / at mina owenner hafwa tin ordförgätit. Sådana njit är alt förmykit / thet Gudh bätre i thenna sidsta merldennes tijdh förfallin / så at man nu icke allenst wäl kan lida förstochkade och försmädeliga Papister / Calwinister / widerdöåare och andra sächter / vthan och man gör them stoor ahra i mångehanda måtto / såsom wij nogsampt och dagligh / medh suckan och forgh för wår ögon see måste.
Huru kommer thet ofwer eens medh thet Konung Dawid om sigh säger: Psal 139. Herre the tala om tigh försmädeligh. Och Iagh haatar them som tigh hata / och migh förtryter om them / at the sigh emoot tigh såttia / iagh haatar them medh rätt alfwar / therföre äre the migh hätske. Och huru kommer thet öfwer eens medh then helige Andes förmaning Ephe. 5. warer icke theres stalbröder och hafwer ingen delachtigheet medh the onyttigha mörkersens gerningar / vthan straffer tem heller / sådant achter man intet / och för themskuld blifiva många iemmerligh förförde / efter som och förfarenheten alt för mycket gifwer tilkänna.
Til thet firede när wij bereda oss til att draga korset / om Gudh wil tilstädia at wij för sanningens skuld / skola anfächtade bliwfa / på thet at wij tå icke för fruchtan och rådzlo skuld ifrån henne wika. Vthi Johannis vppenbarelse i thet 2 capitel / ståår en merkeligh förmaningh med thesse ord: Fruchta intet för något som tu lida skal. Sij diefwulen skal fasta några af ider i fängelset / på thet i skolen försöchte warda / och hafwa bedröwelse i tiyo dagar / war trofast in til doden / så wil iagh gifwa tigh så hafwer tu och them / som hålla the nicaliters lärdom / hwilka iagh haatar. SÅ är thet een grof synd / then Gudh straffar och haatar / at man hafwer och lijder them som hafwa en falsk och fördomeligh lära. Konung assa blifwer berömd at han icke tilsktadde sijn eghen Modher maccham blifwa thet afguderji som hon sigh hade företagit / såsom man ther om man låås i Reg. 15. Ec Konung Dawid ther han i then 101. Psalmen beskrifwer sitt regemente / säger han: Jtt wrångt hireta måste wijka ifrån migh / then onda lijder iagh icke. Så widt är han ifrå theras mening / hwilka them wäl lijda funna / som bådhe i sijn lära och lefwerene wrånga och onda äro.
Til thet triede: skola och the som hwsregmentet föestå / ingelunda tillstådia / at theras barn och hwsfolk må blifwa af falsk lärare och fätterska menniskior förförde. Typ the skola födha sijn barn och hwsfol up i tucht och herräs förmaning. Ephe. 6. Synda för them skul the swårliga som låta sina barn til sådana Scholemästare eller Läsemästare/ hwilka äre Papister / Calivinister eller medh andra wilfarelser bsmittade / såsom och the som settia sina barn til tienst hoos sådana käterska menniskor/ elle roch låta finna barn komma till ecteskap medh them. Hwilke thet gäre / af them skal Gudh forda en hård refnskap / efter the/ få mykit them står tilgörande/ förhielpa ther til / at theres barn må blifwa in vppå fördomelsens wågh dragne och förförde.
Til thet firede/ så skal och hwar och en Christen menistia för then Chrsteliga kärleken skuld / wara förplichtat gifwa acht vppå sin iemnichristen / at han icke räterste menniskior blifwer bedragen / Uthan må widjh then rätta läran / blifwa fast och ståndachtig / therföre säger Paulus 1. Thess. 5. Förmaner idher inbördes / vpbygger hwar then andra såsom i och gören. Trstöer the klenmodiga / hielper the swaga. När wij nu här om åre vnderwiste / hwru wis skole förwara oss och androm / at wij af falske prphoeter icke blifwa förförde / Så wilie wij tilsee / för wardh orsaker skuld wij sådant medh al flijt och alt alfwar göra skole och ställer wår Herre Christus oss före ther förnemlige och wich tige orsaaker.
Then första The komma till idher / säger han. Ther medh giwfa han tilkenna / at man skal icke meena / thet the icke skole komma / såsom många / then tijdh någon roligheet är / och the icke äre på baanen / meena the / at man hafwer ingen fara för them.
Många mena och få / at the funna wäl fomma til andra / men inthet till oss som hafwa Gudz reena och klara ord/ men ther emoot sägher Christus till Apostlarna: The komma til idher. Ty ther som then himmelske hwsfaderen vthfåår godh sådh / ther wil diefwulen ibland såå ogräset. Matth 13. ec. Ibland idher / sägher Paulus til the Chrstna i Epheso act. 20. skole komma swära vlfwar/ the ther jiorden icke svara skola / och af idher sielfwa / skola mån vpkomma / som tala skola thet orätt är / och dragha läringar til sigh. Och Petrus 2. Epist. 2. Falske propheter woro och ibland folket / som och ibland idher warda skole falske lärare / hwilke medh ibland införa skole förderfweligh partiter.
Thet år och ett gammalt Ordspråk: Ther Gud hafwer sijn kyrkia / ther wil Diefwulen hafwa sitt Capen hårt hoos / at han må så oförmerkt / smyga sigh in i Gudz kyrkor.
Och här skole wij merkia the orsaker / hwarföre Gudh tilstäder / at falske prpeter komma.
Fört skeer thet til itt straff för them stora otaksamheet emoot Gudz ord / hwilken funnen warder hoos måsteparten af menniskioflecthe / när samma ord iyser flarligh. Therföre säger Paulus 2. Thess. 2. Therföre at the icke annammade kärleken til sanningen / at the måtte salige wordet / för then skuld skal Gudh senda them straffigh wilfarelse / så at the skola troo lögnenne ec. Johan 5. Jagh är fommin i mins fadhers nampn / och i annammen migh icke / kommer en annen i sitt åghit nampn/then warden i annammades.
Then andra Orsaken gifwer Paulus tilkenna / seyandes: i 1 Cor. 11. Ibland idher måste iu wara partij/ på thet the rättfinnige skole warda vppenbara. Deut: 13: läs man och / at när en falsk Prophete kommer ec. Så försöker Gudh oss/ at han må förfara / om wij af alla hierta / oc af alla siäl älska honom. Efter man nu weet at falska Prohpeter skole omma: Så är thet besta rädhet / at såsom Kyrkan hon om sommaren samkar och bereder sin maat / ther medh hon kan blifwa vppehållin om winteren Proverb. 6. Wij fammalunda / med han wij hafwe nogon roligheet är falske lärare / beflita oss om / at saka then andeliga syijsen / Gudz ord< funskap i wårt hierta / genom hwilken wij må bliwfavppehålde och styrkte / bådhe emoot andra antechtningar / så och then frestelse / som af falska lärare på oss komma kan.
Thetta är then första Orsaken / hwarföre wij oss och androm / skola fliteligh förwara för falske Prohpeter. Then andra ställer oss Chrstius före medh thessa ord: the komma i fåraklädher / thet är: The komma inthet framsåsom vlfwar / eller så att the låta strar förnimma at the äre falske lärare/ Uthan the fall til medh skalheet och ilfundigheet / at the måge bedraga oss. Ephe. 4. Och såsom Paulus ther om talar 2 Cor. 11. Jagh Fruchtar at til efwentyra icke steer / at såsom ormen besek Cwam medh sijn ilfundigheet Så warde och idor finne färwände ifrån engaldighetten i Chrstio. Sådana theras ilfundigheet fallar Chrstus förkläder. The betåckia och bepryda medh sådana kläder/ både sin lära och sitt lefwerene. Läran betäckia och besmyckia the medh Gudz namn / ther öfwer Gudh klagar Jerem. 14. The prophetera lögn i mitt namn. Och Gudz församblingh quider ther öfwer i Psalmen: Ach Gudh vnder titt helga nampn / skyla the sin skalkheet och skam. The bruka och skriftennes ord/ såsom diefwulen ther han försöker Chrstum Matth. 4. The bropa sigh ock vppå the gamle fädher / gamble concilia, gambla Ordningar: ja / them blifwer stundom af Gudhi tilstadt / at göra tekn oc vnder / medh hwilka the wilia sin lära stadfästa / såsom man läs Deut 13 Matth 14. 2. Thes 2. c Och här i thenna texten såya the skrymtare: hafwe wij icke i titt nampn vthdrifidt dieflar / i j titt nampn många fraktiga gerningar giordt? Öfer alt thetta föregifwa the sijn lära / medh sööt ord och smefiande taal / ther igenom the förföra theras hierta som meenlösa taal / ther igenom the förföra theras heirta som meenlösa äro Rom 16. The seya sigh komma icke emot oss. Vthan till oss / och at the äre ther till beweekte igenom then nijt som the hafwa om Gudz ähoro och wär saligheet. Theras mun är halare än smör/ och hafwa Krijgh i sinnet / theres taal är leenare än Olia / och äro dogh skarp Swred / som konung Dauid i then 55. Psalmen thet beskrifwer. Hieronymus säger: At the aArianer omsmorde sin förgiftige lräa medh håningz ord. Så plåga och andra fättare göra: the besmykia sin falska läro medh illistige och berägelige föreklaringer / the läggia höga Edhar vppå at the ther medh mena intet ondt / The thlra och wäl stuta sigh til Chrsti domstool / at the hafwa rätt att ståå vppå. Vthi sådana måtto betäckia the sin lära medh fåraklädher/ men lefwerent besmykia the medh vthertes heligheet / såsom Chrstius om the Phariseer säger. Matth 23. At the äro såsom the graffuar / hwilka vthantil äre hwijtmånade 2. Och at the göra alla sina gerningar på thet the skola warda sedde af menniskomen / the förebära långa böner / fara om fring matn och land / til at göra en prselit Col. 2. Sägher Paulus at the wandra j ängla ödmiuft och andelighet. Och på thet / at the skola hafwa theste större anseende / äre the offta sådane män / som hafwa höga och stora gåfwor / äre höglärde / wältalige / skryfwa och stundom något som kan wara nyttight. Apollismaris war en så högt begofwat och lärd man / at historierne gifwa tilfånna Athanasium then trefflige läraren / hafwa waridt refnat såsom itt barn emoot honom / och likwäl blef han en kättare. Salomon had estora gåfwor / och föll likwäl stkräfeligh vthi hednisk afgudherij. Man finner ock ofta at falska lärare afwa höga ämbete i wrlden / föra anseenligh tiler fallas Doctore, biscoper / cardinaler / påwer / chrsti ståthåldere. Whilet alt länder til at bepryda theras fårakläder / såsom man låås Jerem 18. ther folket säger: kommer och lrärer oss gåå til rådz emoot Jermiam / ty presterne funna icke fara wille i lagen / och the gamblas Rådh icke fela / och Propheterna funna icke tala orett. Och Paulus påminner oss ther om 2. Cor. 11. The bedrägelige arbetare taga vppå sigh Chrsti Apostlars person / och fathans tienare förstapa sigh / lika som the ther wore rättfärdighetennes Predikare. Ty och diefwulen föskapar sigh i liwsens Engel. Thetta är then andra orsaken / hwarföre wij skole flighteligh wachta oss för the falske Prohpeter. Then stole fligteligh wachta oss för the falske Prohpeter. Then Tridie befkrifwer / hwadh skada the gära när the få medh fårakläder komma / och sigh illisteligh i församblingen insmyga / Nemligh / at the äre inwertes glupande vlfwar. Whad skada vlfen gör fåren / lärer Chrstus medh tu ord / Johan. 10. Ulfwen borttrycker och förskingrar fåren. Sammaledes göra the falske prpheter: the bortryckia fåren / thet är / the ryckia them ifrå fårhwset / så at the icke meer bliwfa rättfinnige lemmar vthi Gudz församblingh / the ryckia them ifrån sin ofwerste heerde Jesu Chrsto / the ryckia them ifrå then sköna och helsonsammheten / som the hafwa vthi Gudz ord och the helige Sacramenten / ja / the ryckia them ifrå then ewigasaligheten. The färskingra och fåren / så at the som af them föförde warde / the blifwa som willfarende fåår / löpa så nu til thenna willfarelse / wnu til en annan / nu til thenna synden / nu til en annen / såsom Esaias säger Cap. 53. Wij ginge alla j willfarelse såsom fåår / hwar och en sågh på sin wågh. Och när falske lärare så förskingra och bortryckia / göra the thet som Chrstus här säger: Glupande / thet är / medh alsomstörste girigheet / häftigheet och ilskheet / lika som en vlf som hafwer hela dagen sokt efter roof / och hafwer icke funnit / När han tå finner / så sargar han thet / och vpswelger ganska grymmeligh. Hwarföre och gryymma menniskor warda liknande widh vlfwar om afttonen. Habac 1. och såsom vlfwen når han kommer i fårahopen / intet wänder igen för än han hafwuer lage nider them alla: så äre ock falske Prohpeter / Efter som Paulus them kallar Act. 20. Swåra vlfwer som hiorden intet spara / gifwa sigh icke ther medh til fridz / at the förföra några / vthan beflita sigh om / at komma alla på then fördömelsens wägh / på hwilken the sielfe wandra.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar